My motivation to study Arabic calligraphy was solely a typographical one — in a sense a typographic exercise. I exposed myself to a foreign script, language, and reading habit to train the eye, challenge my perception and examine the outcome. I focused mostly on the essential: the practicing of Arabic scripts. I studied the historic and scholarly aspects of Khatt a little, but I learned the different writing styles and measurements of letters, and found myself quite capable of reproducing these. The experience was unique: I was able to observe consciously the type of learning process a preschool child would go through. In order to learn the handwriting I had to copy letterforms whose meanings and sounds I understood only afterwards.
My typographic exercise made me look from the Arabic calligraphic practice to the European interrelationship of calligraphy and type. The outcome has left me with an interest in other calligraphy traditions and their influences on inter-linguistic type.